Быть человеком

Поделиться
  • alt
  • alt
  • alt
  • alt
Текст и фото: Анастасия Карташова

Швейцария. Страна контрастов? Вовсе нет. Здесь все стабильно, четко, красиво, окажетесь ли вы в центре города, или на окраине. Если бы вы туда приехали 5 лет назад, а потом, предположим, сегодня, то поняли бы, что здесь мало что изменилось. Те же улицы, те же кафе и магазины, те же прекрасные дороги. Здесь все продуманно, и, действительно, сделано исключительно для удобства людей. И все это, как-будто вы находитесь в сказке, потому что куда бы вы ни посмотрели, увидите горы, озера и грациозных, длинношеих лебедей.

Воздух. Вода

 Здесь хочется «хватать» воздух. Дышать, гулять, смотреть. Несколько лет назад Швейцария была признана самой чистой страной в мире. Немудрено, что осенью прошлого года здесь стали продавать горный воздух. На сайте компании, которая занималась столь неординарным стартапом, предлагалось купить один, три или двенадцать флаконов, в каждом из которых закачано по семь литров альпийского воздуха. Этого бы хватило примерно на 120 вдохов. Трудно судить об успешности данного бизнеса, но факт остается фактом: воздух здесь и правда свеж и чист. А воду вы можете пить прямо из крана. Питьевая вода, текущая из кранов Швейцарии, по качеству не уступает бутилированной минеральной воде! Более того, выйдет это куда дешевле, чем пить воду, купленную в магазине.

Красоты

 Здесь необычайно красиво. Природа как-будто заставляет каждого находящегося там остановиться, увидеть, насладиться. В Швейцарии всё пронизано покоем. Не зря за вдохновением сюда приезжали многие великие. Здесь жил и писал Федор Михайлович Достоевский, там же создал роман «Идиот». Композитор Пётр Ильич Чайковский написал здесь оперу «Евгений Онегин».  В этой стране все сотворено так, что самому хочется творить. Когда гуляешь по Швейцарии, особенно утром, все замирает. В этот момент можно насладиться необычайной тишиной. Ветер, и тот, перестает дуть, словно боясь нарушить эту гармонию. А если наступает дождливая погода, что частое явление для страны, то хочется быстрее надеть резиновые сапоги и бродить по промокшей брусчатке старого города, к примеру, сказочного Люцерна. А какую красоту вы увидите, если поднимитесь на вершину горы Пилатус, что также принадлежит территории Люцерна! Говоря вкратце, куда бы вы ни поехали, обязательно найдете великолепной красоты пейзажи. Вы будете смотреть и думать: «Это же готовая картина, как-будто сам Господь Бог рисовал ее, учитывая идеальные пропорции и сочетания!»

Люди

 Что касается людей, следует начать с того, что Швейцария делится на немецкую, французскую и итальянскую части. И в каждой из этих частей говорят на соответствующем языке. Следовательно, это влияет на ментальность людей. Делаем вывод: швейцарцы разные.

_________________________________________________

— Швейцарцев сложно, а точнее практически невозможно, сравнивать, — рассказывает Татьяна, которая живет в Цюрихе уже шесть лет. – Но если говорить про какие-то личностные качества, то, я думаю, что большинство швейцарцев очень сдержанные, в какой-то степени закрытые. Любят вежливость. Но вежливость, так сказать, «неглубокую». Это касается ситуаций в магазине, на улице и других общественных местах. Все здесь тебе улыбаются, желают хорошего дня. Также швейцарцы навряд ли опоздают. Особенно это характерно людям, живущим в немецкой части. С ними очень удобно иметь дело, потому что у них все четко. И они сами эту четкость ценят. Это касается, в том числе, и организационных моментов. И это я считаю очень большим плюсом, потому что в таком случае работать становится легко.

_________________________________________________

Так вот почему в этой стране все так ясно и правильно. Потому что подход к делу таков. Вот мы и видим порядок и организованность повсюду.

Мнение

 «Страна с правильными линиями» отложилось у меня в голове, когда я впервые увидела Швейцарию. Гладкие линии железной дороги, проходящей через пласты нескончаемых полей и прозрачных озер. Четко спроектированные здания нового города, идельные крыши старого. Совершенные зеленые равнины. Коровы жуют траву именно в том месте, куда бы ты их поставил, если бы был художником. Горные козлики мостятся посередине отвесной скалы. «И как они туда вообще попали?! » — диву даешься ты. Все, абсолютно все, в идеальных линиях и пропорциях.

Того совершенства они требуют и от тебя. Если вдруг ты решаешь заговорить с ними по-немецки, ты должен очень хорошо говорить на швейцарском его диалекте, если находишься в этой части страны, или они будут морщиться и даже иногда делать вид, что не понимают вас, и переводить разговор на английский. Потому что Hoch Deutsch и в подметки не годится их Schwyzer Dutsch, как считают они.

Но что больше всего я запомнила в одну из своих поездок в страну, так это одна удивительная вещь. Однажды, будучи в каком-то увеселитльном заведении Люцерна, ко мне подошел мужчина и спросил, откуда я. Узнав, что я из России, у него загорелись глаза и он не мог остановиться: «Вы даже не представляете, как вам повезло, что вы русская! Вы должны гордиться своей страной. Вы живете в самом сильном государстве!» Тогда мне стало немного не по себе, потому что я подумала, что недостаточно горжусь своей страной. С таким воодушевлением этот человек о ней отзывался!

Но что самое интересное: все, что я описала в этой статье, связано с природой, воздухом, красотой, зданиями. У меня сформировалось четкое представлние о стране, но не о людях. За три или четыре поездки туда я так и не поняла, какими вижу швейцарцев. Наверно, необходимо горазде больше времени, чтобы их узнать.